MI YITEN VEAMEN |
Mi yiten ve'amen
Ahavah mi yeshamer lema'aneinu? Emunah mi yechazek belev adam? Mi yiten viy'mei shalvah yerdu me'aleinu, mi yiten brachah vetikva/tinveh al ha'olam, ahavah mi yeshamer lema'aneinu? Emunah mi yechazek belev adam? Mi yiten vetitgashemnah t'filoteinu, mi yiten mazor lalev velan'shamah, umisdot hakemach ya'aleh lachmeinu nechaleinu shuv yav'kiu bash'mamah. Mi yiten, mi yiten rachamei shamaim chesed vegam chen, mi yiten, mi yiten venomar "Shehecheyanu" (ve)amen. Mi yiten gishmei brachah yerdu aleinu, mi yiten shalva tikva/tinveh al ha'olam, ahava mi yeshamer lema'aneinu? emunah mi yechazek belev adam? Mi yiten vetitgashemnah 'tfiloteinu... Mi yiten, mi yiten... |
Plaise au Ciel et amen
L’amour, qui le conservera pour nous ? La foi, qui la renforcera dans le cœur de l’homme ? Plaise au Ciel que des jours de tranquillité descendent sur nous, Plaise au ciel que la bénédiction demeure sur le monde, L’amour, qui le conservera pour nous ? La foi, qui la renforcera dans le cœur de l’homme ? Plaise au Ciel que notre prière se réalise, Qui pansera le cœur et l’âme, Et fera monter notre pain des champs de farine, De nouveau, nos rivières se déverseront dans le désert. Plaise au Ciel, plaise au Ciel que nous ayons La miséricorde du Ciel, la bonté et aussi la grâce, Plaise au Ciel, plaise au Ciel, Et nous dirons « Shehechayenu » et Amen. Plaise au Ciel que des pluies de bénédiction descendent sur nous, Plaise au ciel que la bénédiction demeure sur le monde, L’amour, qui le conservera pour nous ? La foi, qui la renforcera dans le cœur de l’homme ? Plaise au Ciel que notre prière se réalise… Plaise au Ciel, plaise au Ciel que nous ayons… | |
Texte : Barak Dudu. |
ISRAEL TEXTES ISRAEL TEXTES